31 July 2017

Plenty of Sleep

Friedrich Nietzsche, The Dawn of Day, tr. J. M. Kennedy, in The Complete Works of Friedrich Nietzsche, Vol. 9 (New York: Macmillan, 1911), p. 293:
Plenty of Sleep. — What can we do to arouse  ourselves when we are weary and tired of our ego? Some recommend the gambling table, others Christianity, and others again electricity. But the best remedy, my dear hypochondriac, is, and always will be, plenty of sleep in both the literal and figurative sense of the word. Thus another morning will at length dawn upon us. The knack of worldly wisdom is to find the proper time for applying this remedy in both its forms.

The original, from Vol. 10 of the Musarion edition, p. 262:
Viel schlafen — Was thun, um sich anzuregen, wenn man müde und seiner selbst satt ist? Der Eine empfiehlt die Spielbank, der Andre das Christenthum, der Dritte die Electricität. Das Beste aber, mein lieber Melancholiker, ist und bleibt: viel schlafen, eigentlich und uneigentlich! So wird man auch seinen Morgen wieder haben! Das Kunststück der Lebensweisheit ist, den Schlaf jeder Art zur rechten Zeit einzuschieben wissen.

A related post: Get Enough Sleep