6 May 2016

Mother's Day

Roland Jaccard, L'âme est un vaste pays  (Paris: Grasset, 1984), my translation:
A mother and her little girl are beside me. The mother constantly devalues her child, criticizing her, humiliating her. It is something I have often observed: a daughter has no worse enemy than her mother. Across the generations, each one takes revenge for the harm her own mother inflicted.

A côté de moi, une mère et sa fillette. La mère ne cesse de dévaloriser son enfant, de la critiquer, de l’humilier. Je l’ai souvent observé : il n’y a pas de pire ennemi pour une fille que sa mère. A travers les générations, chacune se venge de ce que sa propre mère lui a infligé.
A related post: Women Who Procreate