Translators, being artists in language, act like other artists: like actors who impersonate different characters; like musicians who are impelled to play particular instruments, or composers who adapt, let us say, folk-tunes or other themes to new conditions of musical composition; or like painters who take, for instance, old historical subjects and re-express them in the fashion of their own period and their own nationality. One is tempted to say, first of all and in a general sense, that men translate because "it is their nature." They do it because they are driven by inward impulse to this mode of self-expression. They do it because they enjoy doing it: enjoy it, that is, with the bitter-sweet joy that accompanies all intellectual or artistic effort.
28 October 2015
Basil Anderton, "The Lure of Translation," Sketches From a Library Window (Cambridge: W. Heffer & Sons, 1922), p. 58:
23 October 2015
James Thomson (1834-1882), "The Speedy Extinction of Evil and Misery," Essays and Phantasies (London: Reeves and Turner, 1881), p. 97:
I confess that the tortures and indignities to which in these days celebrated men are subject, both while living and when dead, have so horrified me, that I immensely prefer the most ignoble obscurity to the most noble reputation. For while alive the famous man has neither peace nor privacy, being the common property of all the idle busybodies and malicious or foolish newsmongers who may care to seize on him, destroying his comfort and devastating his time. And when dead his case is even worse. The repose of the tomb is no repose for him. Lecturers lecture on him, preachers preach on him; biographers serve him up in butter and treacle, or in acrid vinegar, to a lickerous and palled public, exposing all his weaknesses, follies, misfortunes, errors, and defects.
21 October 2015
Justus Lipsius, Of Constancie, tr. John Stradling (London: Richard Johnes, 1594), p. 5:
But you will say [...] that the daylie beholding of strange fashions, men, and places doth refresh and lighten the mind loaden with oppressions. No (Lipsius) you are deceived. For, to tell you the trueth plainlie, I doe not so much derogate from peregrination and travelling, as though it bare no sway over men and their affections: yes verily it avayleth, but yet thus farre, to the expelling of some small tediousnes and wearinesse of our mindes, not to the curing of maladies rooted so deeply, as that these externall medicines cannot plucke them up. Musicke, wine, and sleepe have oftentimes quenched the first enkindled sparkes of anger, sorrow, and love: But never weeded out any settled or deepe rooted griefe. Likewise I say, that travelling might perhaps cure superficiall skarres, but not substantiall sores. For, these first motions having their originall from the body, doe sticke in the body or at the most doe but cleave to the utter velme of the mind (as a man may say). And therefore no marvell is it, though with a spoonge they be lightly washed away: Otherwise it is of olde festered affections, which hold their seat, yea & scepter in the castle of the mind. When thou hast gone far, and wandred everie sea and shore, thou shalt neither drowne them in the deepe sea, nor burie them in the bowels of the earth. They will follow thee at an inch: And (as the Poet saith), foule care will sit close in the skirtes of footman and horseman.Related posts:
16 October 2015
Arthur Machen, Far Off Things (London: Martin Secker, 1922), pp. 124-125:
[W]hat is called genius is not only of many varying degrees of intensity, but also very distinctly of two parts or functions. There is the passive side of genius, that faculty which is amazed by the strange, mysterious, admirable spectacle of the world, which is enchanted and rapt out of our common airs by hints and omens of an adorable beauty everywhere latent beneath the veil of appearance. Now I think that every man or almost every man is born with the potentiality at all events of this function of genius. Os homini sublime dedit, cœlumque tueri: man, as distinct from the other animals, carries his head on high so that he may look upon the heavens; and I think that we may say that this sentence has an interior as well as an exterior meaning. The beasts look downward, to the earth, not only in the letter but in the spirit; they are creatures of material sensation, living by far the greatest part of their lives in a world of hot and cold, hunger and thirst and satisfaction. Man, on the other hand, is by his nature designed to look upward, to gaze into the heavens that are all about him, to discern the eternal in things temporal. Or, as the Priestess of the Holy Bottle defines and distinguishes: the beasts are made to drink water, but men to drink wine. This, the receptive or passive part of genius, is, I say, given to every human being, at least potentially. We receive, each one of us, the magic bean, and if we will plant it it will undoubtedly grow and become our ladder to the stars and the cloud castles. Unfortunately the modern process, so oddly named civilisation, is as killing to this kind of gardening as the canker to the rose; and thus it is that if I want a really nice chair, I must either buy a chair that is from a hundred to a hundred and fifty years old, or else a careful copy or replica of such a chair. It may appear strange to Tottenham Court Road and the modern furniture trade; but it is none the less true that you cannot design so much as a nice arm-chair unless you have gone a little way at all events up the magic beanstalk.
12 October 2015
John Drinkwater, The World and the Artist (London: Bookman's Journal, 1922), p. 17:
The first thing that we have to consider in the ordering of our lives is that to each one of us is given a definite and limited fund of energy to expend, and our most serious responsibility is to see that none of this is wasted or misapplied. I know of no better summary of the derelict instinct of these later generations, of which we must dare to hope that we are the last, than Mr. Gordon Bottomley's cry against the energy that addresses itself always to the devising of "machines for making more machines." It is a vicious extravagance that permeates our society. Men employ their most precious cunning to make three engines in a week, for no positive excellence in the feat and with no other thought than that beyond that they may be able to make six; they learn a new language in a month, then in a week, then they will telescope all languages into one, and hope, no doubt, for the happy day when speech will be quickened into a telegraphic code; which event will prove to be but a stage towards some yet more fortunate dispensation; they bombard cities at a range of twenty miles, of seventy, cherishing yet, it may be, designs on the moon, and they make money with a single zeal for making more money. And it is all, we are told, vigour and intensity of life. Every age has its delusions, but there has never been a delusion sorrier and more contemptible than this.Hat tip: First Known When Lost
8 October 2015
St. Augustine, The City of God (Book IV, chapter iv), tr. Marcus Dods, Vol. I (Edinburgh: T. & T. Clark, 1913), pp. 139-140:
Justice being taken away, then, what are kingdoms but great robberies? For what are robberies themselves, but little kingdoms? The band itself is made up of men; it is ruled by the authority of a prince, it is knit together by the pact of the confederacy; the booty is divided by the law agreed on. If, by the admittance of abandoned men, this evil increases to such a degree that it holds places, fixes abodes, takes possession of cities, and subdues peoples, it assumes the more plainly the name of a kingdom, because the reality is now manifestly conferred on it, not by the removal of covetousness, but by the addition of impunity. Indeed, that was an apt and true reply which was given to Alexander the Great by a pirate who had been seized. For when that king had asked the man what he meant by keeping hostile possession of the sea, he answered with bold pride, "What thou meanest by seizing the whole earth; but because I do it with a petty ship, I am called a robber, whilst thou who dost it with a great fleet art styled emperor."** Nonius Marcell. borrows this anecdote from Cicero, De Repub. iii.
6 October 2015
Roger Scruton on Michel Foucault's Les mots et les choses, from Gentle Regrets (London: Continuum, 2005), p. 35:
It is an artful book, composed with a satanic mendacity, selectively appropriating facts in order to show that culture and knowledge are nothing but the 'discourses' of power. The book is not a work of philosophy but an exercise in rhetoric. Its goal is subversion, not truth, and it is careful to argue — by the old nominalist sleight of hand that was surely invented by the Father of Lies — that 'truth' requires inverted commas, that it changes from epoch to epoch, and is tied to the form of consciousness, the episteme, imposed by the class that profits from its propagation. The revolutionary spirit, which searches the world for things to hate, has found in Foucault a new literary formula. Look everywhere for power, he tells his readers, and you will find it. Where there is power there is oppression. And where there is oppression there is the right to destroy. In the street below my window [during the Paris riots of 1968] was the translation of that message into deeds.Ibid., p. 36:
Foucault is dead from AIDS, contracted during well-funded tours as an intellectual celebrity. However his books are on university reading lists all over Europe and America. His vision of European culture as the institutionalized form of oppressive power is taught everywhere as gospel, to students who have neither the culture nor the religion to resist it. Only in France is he widely regarded as a charlatan.
1 October 2015
R. S. Thomas, "A Frame for Poetry," Selected Prose, ed. Sandra Anstey (Bridgend: Seren, 1995), p. 72:
We are told with increasing vehemence that this is a scientific age, and that science is transforming the world, but is it not also a mechanized and impersonal age, an analytic and clinical one; an age in which under the hard glass of affluence there can be detected the murmuring of the starved heart and the uneasy spirit? “The voice of Rachel crying for her children, and would not be comforted, because they are not.” The old themes of poetry are outmoded, we are told. Nothing is in itself un-poetical and true poets can as well make poetry about tractors and conveyor belts as about skylarks and nightingales. In theory, yes, but in practice where is the poetry?