8 May 2013

Agricultural Pursuits

Louise-Victorine Ackermann (1813-1890), Pensées d'une solitaire [Thoughts of a Recluse]  (Paris: Alphonse Lemerre, 1882), pp. 44-45. My translation:
Agricultural pursuits have a particular virtue: they calm, and they mollify. They are especially good after great pains or great disappointments. In those moments, it is as if the earth is offering man a foretaste of the definitive rest that it will give him one day.
The French:
Les occupations agricoles ont une vertu particulière : elles calment, elles émoussent. Elles sont surtout bonnes après de grandes douleurs ou de grands mécomptes. Il semble que la terre communique dès lors à l'homme un avant-goût de ce repos définitif qu'elle lui donnera quelque jour.